Балобан и братья его. Ударение на птицах #3

Где правильно ставить ударения в названиях хищных птиц: балобан, пустельга, чеглок, кречет, сокол? Чем отличается словарное ударение, принятое лингвистами, от того, как говорят профессионалы, которые непосредственно работают с птицами? Смотрите новое видео на канале.
Читайте подробности в блоге.
2020-01-17 Балобан и др Ударение 3

Вступление

Бало́бан или балоба́н? Чегло́ки или чеглоки́? Пусте́льги или пустельги́? Сокола́ или со́колы?

Равнодушие – это противоположность любви. Мы любим птиц, и нам не всё равно, где ставить ударения в их именах.

Сокол-балоба́н – камень преткновения филологов и орнитологов.

Для знакомства с этой ловчей птицей мы заглянем в Соколиный двор в Коломенском.

А по пути разберемся с братьями и сестрами главного героя. С ними проще.

Пустельга́

Обыкновенная Пустельга́ – самый распространённый сокол. Охотится пустельга на открытых пространствах, пустырях. А гнезди́тся в старых гнездах серых ворон, поскольку, как и все соколы, не умеет вить гнезд самостоятельно.

В поле пустельги́ нередко зависают в воздухе и трясут крыльями, за что получили народное имя трясулька и украинское боривітер.

В единственном числе с произношением слова пустельга́ нет проблем. Вряд ли кто-то вспомнит устаревшее пу́стельга с ударением на первый слог. А вот если пусте́льг несколько, то уже есть Искус сказать, например, что пусте́льги не боятся соседства с человеком и нередко встречаются даже в крупных городах. Но это будет ошибкой. В слове пустельги́ всегда ударение ставиться на последнюю букву.
image

Чегло́к

Чегло́к – еще один сокол, который не стесняется излишнего внимания человека и шума больших городов. Так же как у пустельги у чеглока́ есть устаревший вариант с ударением на первый слог: че́глок. Правда, в единственном числе я ни разу не слышал, чтобы кто-то ошибался. А во множественном – пожалуйста. Возможно это связано с созвучным –Чегло́к и брело́к.

Так вот брело́к во всех вариантах склонения как в единственно, так и во множественном числе сохраняет как саму букву «о», так и ударение на нее: брело́ка, брело́ков, брело́ками и т.д.

Но если бы с ударением в русском языке все было бы просто и лаконично, то это был бы уже французский с его низменным ударением на последнем слоге.

Как только мы добавляем буквы к исходной форме слова Чеглок, ударение с буквы «о» уходит на следующую гласную. Например, чеглоки́, чеглоке́, чеглока́х, чеглока́ми, чеглоко́м.

Чегло́к-старичок

Продал клобучок.

Взял братьям чеглока́м –

Брело́ки к нога́м.

Увидели пустельги́ -

Позвали на пироги́.

Угодили и пустельга́м:

Всем сестра́м по серьга́м.

В качестве ловчих птиц чеглок – не самый лучший вариант. Он хотя и может ловить разных птиц, даже стрижей, но без зазрения совести легко переключается на стрекоз.

Пустельга – и того хуже. Грызуны – это ее главный интерес. Одно из объяснений происхождения имени пустельги в том и состоит, что этот скол – пустой, бестолковый для охоты за птицами.

image

Мензб-Сокол, соголий чеглик

Кречет

Кре́чет – самый крупный сокол. Вот настоящий король среди ловчих птиц. Для сокольников, которые занимаются с ловчими кре́четами даже отдельное название имеется – кре́четник. В общем-то только в этом слове да в вариантах множественного числа могут быть затруднения с ударением. Кре́чет верен ударению на первый слог. Поэтому правильно говорить кре́четы, кре́четов, кре́четовый.

У кречета есть близкая по написанию птица – кречётка. И поскольку букву Ё порой лишают законных точек, то допустимо сомнение как же все-таки верно: кре́четка или кречётка. Что ж, с учётом коварности буквы Е в слове оседлый, о котором мы еще поговорим в следующих выпусках, вполне понятное сомнение. Тут еще напрашивается созвучие со словами чечет и чечётка. Но в случае с кречёткой нет никаких вариаций, устаревших названий и прочего – единственно верный вариант кречётка. Ясно и чётко. На этом вернемся к кре́четам.

В множественном числе у кречетов есть кое-что общее с тракторами. В разговорном языке и в профессиональном нередко можно слышать форму трактора вместо словарного тракторы.

Точно также можно слышать кречета́ вместо кре́четы. Аналогично среди охотников, орнитологов распространен вариант сокола́ вместо словарного со́колы.

image

Сокол

Со́кол – казалось бы, что сложного может быть в этом слове? Со множественным числом мы уже разобрались. В единственном все интуитивно понятно: со́кол, со́кола, со́колу. Да, точно так же как с чеглоком и пустельгой есть устаревшее ударение на последний слог: соко́л.

сокОл орудине

Кто-то, наверное, даже думает, что как раз этот устаревший вариант и закреплен в известной поговорке: Гол как соко́л. Но соко́л из поговорки – это вовсе не птица. Речь идет о тяжелом стенобитном орудии в виде лома или бревна с острым металлическим наконечником.

image

Размеры сокола значительно колеблются, причем находятся в зависимости от местности, а также от пола птицы. Самки заметно крупней самцов (как у других хищных птиц), поэтому и для охоты они более ценны, и охотники «соколом» называли и называют только самок, а самцов зовут — «сокольими челигами» или «чегликами» (так же как и «ястребом» охотники зовут самку, а самцов — «ястребиным чегликом»; так же называют самцов и самок других хищных птиц). (Охота с ловчими птицами. Г.П. Дементьев, 1935)
Сокола-кречеты

Балобан

Балоба́н – самая противоречивая хищная птица с точки зрения ударения. Люди, которые непосредственно изучают птиц в поле или занимаются с балоба́нами в неволе, традиционно делают ударение на букву «о»: бало́бан. Однако в словарях такой вариант не зафиксирован. Исключением является разве что книга Паевского Этимология названий птиц Палеарктики, где ударение поставлено так, как привыкли говорить орнитологи и соко́льники.
image

Для того, чтобы выяснить мнение профессионала мы с вами и отправимся в Соколиный Двор.

Интервью с Сергеем Ярцевым

Друзья, как видите, личное знакомство с птицами меняет (или сохраняет?) ударение на уважительное бало́бан. Лингвисты наличие такого варианта игнорируют. Только балоба́н, балоба́ны, балоба́нов. Возможно, в каком-нибудь словаре указано, что в профессиональной среде допускается вариант бало́бан. Но мне такие источники не попадались.

М.А. Мензбир в 6-м томе Фауны России и сопредельных стран 1916 года специально акцентирует внимание на ударение в слове бало́бан на букву «о». Ударение на последний слог указано для варианта названия балаба́н.

Мѣстныя и инородческiя названiя: бало́банъ, балаба́нъ…
МензбирТитул
Мензбир-Балобан
Мензбир-Балобан0
Мензбир-Балобан2

Правда, книга Мензбира была опубликована до орфографической реформы в России 1918 года. Как так получилось, что в современных словарях букву «о» взяли из одного слова, а ударение – из другого, остаётся загадкой.

Для просмотра расширенной текстовой версии сценария смотрите заметку на моем сайте по ссылке в описании видео. Как всегда, буду рад вашим замечаниям и дополнениям в комментариях.

Даль титул
Балабан у Даля

Всем пока, всем добра и грамотного ударения.

Дополнительные материалы по теме

Желна, лазоревка, кулик. Ударение на птицах #1 https://youtu.be/zk7Ab64SxR8

Зимородок, Свиязь, Шилохвость, Крохаль. Ударение на птицах #2 https://youtu.be/aIivVVkDIE8

Юные Чеглоки в парке Покровское Стрешнево Slow Motion https://youtu.be/fEF28swRVy4

Чем питаются Чеглоки в Москве https://youtu.be/7Ai139zUxqE

Где и как ночует Ястреб https://youtu.be/Ejw3v5cBR9w

Сергей Ярцев, историк и сокольник, экскурсовод:

https://www.youtube.com/channel/UCUbIgHkbhT8pVDEJZVJlTmA

https://www.facebook.com/pg/yartsevmoscow/posts/

https://vk.com/id309847659

https://www.instagram.com/ekskursovod/

Российская сеть изучения и охраны пернатых хищников (Russian Raptor Research and Conservation Network)

http://rrrcn.ru/ru

Фильм Игоря Карякина «Операция «АЛТАЙСКИЙ БАЛОБАН» https://youtu.be/tQYHONweJgw

Фильм Ивана Усанова СОХРАНИТЬ сокола-балобана (Алтай) Птицы Сибири. https://youtu.be/3OwQ2UawGSI

Эльвира Николенко в «СОХРАНИТЬ сокола-балобана»: бало́бана – 10:21; балоба́на – 9:09. Балоба́н – 9:35

Спасибо за ваши лайки и комментарии

Оставьте отзыв

Вы должны войти, чтобы оставлять комментари.